L'Âme Immortelle
Alone (en español)
Desde la infancia de la hora no he sido
Como otros fueron, no he visto
Como otros vieron, no pude llevar
Mis pasiones de una primavera.
De la misma fuente no he tomado
Mi dolor no podía despertar
Mi corazón a la alegría en el mismo tono;
Y todo me encantó, me encantó solo.
Entonces, en mi infancia, en los albores
Más de una tormentosa vida se señalaron
De cada profundidad de la buena y la mala
El misterio que une a mí sigue:
Desde el torrente o la fuente,
Desde el rojo acantilado de la montaña,
Desde el sol que ronda mí laminadas
En el otoño de su tinte de oro,
Desde el relámpago en el cielo
Como pasó volando por mí,
Desde el trueno y la tormenta,
Y la nube que tomó la forma
(Cuando el resto del cielo era azul)
De un demonio en mi opinión.
Como otros fueron, no he visto
Como otros vieron, no pude llevar
Mis pasiones de una primavera.
De la misma fuente no he tomado
Mi dolor no podía despertar
Mi corazón a la alegría en el mismo tono;
Y todo me encantó, me encantó solo.
Entonces, en mi infancia, en los albores
Más de una tormentosa vida se señalaron
De cada profundidad de la buena y la mala
El misterio que une a mí sigue:
Desde el torrente o la fuente,
Desde el rojo acantilado de la montaña,
Desde el sol que ronda mí laminadas
En el otoño de su tinte de oro,
Desde el relámpago en el cielo
Como pasó volando por mí,
Desde el trueno y la tormenta,
Y la nube que tomó la forma
(Cuando el resto del cielo era azul)
De un demonio en mi opinión.